Song songs on the pastoral theme of Lesser Poland

Kategoria: Culture

Due to the theme, there are singing songs: soldiers, robbers, flirtatious, family, social, etc. and
Herders. The content of these last chants tells about the life and the end of the shepherd, shepherd, juhasa. Some are nostalgic, others life-like, and sometimes humorous. A rich collection of chants from various mountain regions can be found in the 45 volume of "Works of All" by Oskar Kolberg "Mountains and Foothills" (Poznań-Wrocław 1968).

Pasłaubyk i goats,
Although the biggest frosts,
But they have it,
Uogon holds the mountain.
Owiecki, lambs
Let them hide.
Kosizka, capiska
Bodej exhale!
A song about counting sheep:
One hundred and one, one hundred and two,
I'm standing here
Shepherd is standing under the shoe
Quote sheep klobuck.
It bent down from the south
Shepherd missed
So it turned round
No one will return him to him.

Chanting during the end of grazing:
Hey sad mountains, sad
Hey juhasi have come down.
Hey, they went to love him
Maiden to the village.

One red bottoms,
second green trousers.
A hat on his head,
Pan pan dancing.

Let's sing it today
nucicke to the peers
Abo for the sheep,
to Sabalov

Owiecki in Kosos
Not milked
Shepherd at the girl's.
Juhasom I don't fce.


Sheep sheep \ same kurnocicka
Idom to Vierice
Like wild Kozicki.
Hey, with me jo se with me,
Krowicki near the forest
Brought my mother
Moskolikcka with butter.
My sheep
Good on your shoes
To Wiyrsicka idom
Die to promise.
He gave me a month
And Gwiozdecka zora,
He used to go to die
Sheep to the Kosovar.
Hey, we are nocked

Hey, between trunicas
Hey, nice, strong God
Hey, what will happen to us?
My sheep
I sniff at swarms
From wiyrsyk towards the valley,
Because I am afraid.
Tatra mountains are nice,
Because juhasi idom,
Kochanecki,
Comfort and bed.

Dane kontaktowe

Lokalizacja

Współfinansowane przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach
Programu Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020